中投新闻 > 最新消息 > 一般 > 新纪录片探讨了现实’immigrants adultes qui apprennent le français au Québec Dans son plus récent film documentaire « La langue est donc une 的故事’导演安德烈斯·利沃夫(AndrésLivov)将我们带入了’专职班。

新纪录片探讨了现实’immigrants adultes qui apprennent le français au Québec Dans son plus récent film documentaire « La langue est donc une 的故事’导演安德烈斯·利沃夫(AndrésLivov)将我们带入了’专职班。

字体样式

字体大小

电影制片人’阿根廷血统安德烈斯·利沃夫(AndrésLivov)说’制作一部讲述故事的电影的想法’histoire d’在蒙特利尔学习法语的成年移民来找他’他本人正坐在’大约10年前的这类课程之一。

“我的经历确实非常出色。我当时知道要拍一部电影,”利沃夫告诉 中投新闻.

但是,该项目花了几年时间才获得批准并实现。在此期间,移民魁北克的专营权成为’该省讨论最多的主题之一。

La langue est donc une 的故事’amour,使我们在蒙特利尔的William-Hingston中心获得了前所未有的进军特许等级的机会。

除了提高公众对挑战的认识’电影d’安德烈斯·利沃夫(AndrésLivov)在’人际关系对于学习外语交流的人们的重要性。

该影片由充满激情和敏感的老师Fulvie Loiseau女士执导,她本人来自移民背景,在这种环境下工作了15年以上。她是一位确保语言学习是一个善良,同情,尤其是成功的故事的人。

她欢迎进入班级的学生是难民,寻求庇护者和临时工,其中一半以上是妇女。

在其原籍国,其中许多妇女得到了社区和家庭的支持,以满足其基本需求。在魁北克,他们经常发现自己没有基准,也没有支持网络。

甚至在他开始拍摄之前,安德烈斯·利沃夫(AndrésLivov)就知道这些女人会在他的电影中扮演重要角色。

“通常,我们很少听这些女人的话,我们对她们的背景也不了解。我真的很想知道它们的来源。我希望他们讲故事,”利沃夫说。

“其中一位女士说法语很流利,’阿拉伯语并且可以翻译其他语言,成为我的协助人。她是让其他人讲话的人,”他说。

这就是我们如何看待这些妇女的翻译和表达方式,尽管他们精通语言,但对原籍国的依恋以及被接纳国接受的愿望。交流有时是滑稽的,有时是戏剧性的,并非没有跨文化的误会。

电影中的几个场景表明偏见仍然存在,但是仍然有可能克服它们。

在这一点上,卢梭女士固执己见。她绝不会错过任何一次展示学生生活经历的机会,必要时,’使他们的观点适应新的社会经济和文化现实。

“我不想让女人告诉我她在她的国家没有工作。我们是护士,心理学家,管家。当你是家庭主妇时,你拥有所有这些工作,”她在电影中的其中一个场景中兴奋地说道。

通过证词,亲密时刻和社会化的时刻,我们看到特许经营过程很大程度上是基于帮助他人克服不信任的愿望。

利沃夫先生只是希望这种建立信任的过程也能在电影之外应用,因为观众会反思他们对移民的看法以及他们在媒体中的形象。

导演说:“我没有为移民或特许经营老师制作这部电影,他们已经知道这个现实。 ”

“我为大众和所有人拍摄了这部电影。我想让他们与正在学习一种新语言的移民建立联系,从而为实现这一现实提供一个途径,以便人们可以接触到’另一个角度。 ”

La langue est donc une 的故事’amour prendra l’从10月11日起在魁北克的几间客房中展出。

你可以看电影预告片 这里.

找出您是否有资格参加课程’immigration canadien

2019 中投新闻版权所有

评论
+